N.N. (nvdvr) wrote,
N.N.
nvdvr

Categories:

Непревзойденный

— Дедушка Ке́ничи, дедушка Кеничи! — загалдела ребятня, обступив старика, сидящего на низенькой табуретке у разогретой солнцем глиняной стены. — Расскажи нам сказку!
— Сказку? — переспросил старик строго, но тут же добродушно рассмеялся, — ладно, слушайте; только не перебивайте, а то я могу перепутать, какая сказка чем заканчивается.
Стараясь не шуметь, дети быстро расселись вокруг, а самые младшие даже прикрыли рты ладошками. Кеничи сложил руки на сухих коленях и медленно заговорил, чуть притопывая в такт словам...

...Великий мастер боевых искусств Осима дважды в год вдоль и поперек обходил всю страну в поисках приключений. В этот раз он шел с севера на юг, торопясь поспеть к вечеру на знакомый постоялый двор, не желая ночевать под открытым небом. Тем более что сгущающиеся на горизонте тучи обещали проливной дождь. Осиме оставалось пройти не больше полутора ри¹, как вдруг он увидел, что на дороге лежит большой серый камень. Дорога пересекала равнину, и обойти препятствие не составляло труда, однако не в правилах Осимы было уступать. Особенно какому-то камню. Недаром он слыл Непревзойденным, которому подвластны пять стихий и девять состояний!
Осима заправил полы куртки за пояс так, чтобы в случае нужды мгновенно выхватить меч или нож, и громко крикнул:
— Эй, камень! Ну-ка убирайся с моего пути!
Камень остался лежать на прежнем месте. Лишь прохладный вечерний воздух чуть подрагивал над ним.
Осима сделал грозное лицо, подошел к камню вплотную и закричал еще громче:
— Я приказываю, чтобы ты убрался с моей дороги! Если не уберешься, пожалеешь!
И на этот раз ничего не произошло, только напуганная ящерица юркнула из-под камня в придорожную траву.
Осима сбросил котомку, сжал кулаки и, заняв боевую стойку, принялся что было сил молотить по камню ногами и кулаками. Если бы в этот момент кто-то видел Осиму, он решил бы, что на дороге бушует небольшой смерч. Так стремительны и мощны были движения Осимы, поневоле залюбуешься!
Через четверть часа мастер покрылся потом, а на камне кое-где запеклась кровь от разбитых кулаков. Отойдя на несколько шагов, Осима шумно вздохнул, вытащил свой меч, известный как «Клинок трех основ», замахнулся и с разбегу вновь обрушился на камень.
Искры от ударов, словно молнии, пронзали надвигающиеся сумерки. Звон стали и боевой рев мастера напоминали битвы армии Нагамасы². Меч раскалился; на земле вокруг камня образовалась проплешина, вытоптанная в пылу схватки. Но вот на камне зашипели первые капли дождя. Осима остановился и призадумался.
Такое произошло впервые. Он триста раз вступал в схватки с сильнейшими противниками и всегда выходил победителем. Однажды ему пришлось голыми руками убить тигра! Но камень... Осима хлопнул себя ладонью по лбу. Как же он не догадался раньше!..
— Эй, камень! — закричал Осима, перекрывая шум дождя, — я знаю, что ты не простой, а заколдованный. Против тебя бессильны мои кулаки и острый меч. Знай же, что мне подвластна и магия. Тот волшебник, что положил тебя на моем пути, вскоре сильно пожалеет, если ты не исчезнешь! Даю тебе минуту!
Камень лежал недвижим. Почерневший от дождя, он отражал какие-то далекие огни. Осима догадался, что это горят костры под навесами постоялого двора, куда он так стремился. Наверняка вокруг костров уже сидят путники, ожидая, когда хозяин приготовит тондзиру³. Вдыхая мясной аромат, они кутаются в теплые одеяла и рассказывают веселые небылицы.
Осима загрустил. На постоялых дворах он был почетным гостем. Другие путники, среди которых были и купцы, и врачи, и ремесленники, охотно слушали его, в точности запоминая каждое слово, чтобы разнести славу о его подвигах по самым дальним провинциям.
— Довольно! — вскричал Осима. — Время вышло. Я не потерплю, чтобы какой-то камень, пусть и заколдованный, был мне помехой!
Глаза Осимы заблестели изумрудной зеленью. Сжав голову ладонями он уставился на камень и стал читать заклинания.
Осима действительно оказался силен в магии. Странные и страшные слова вырывались из его уст. Он то кружился на месте, то падал прямо в грязь и ползал быстрее змеи, то приплясывал, высоко вскакивая. Мокрое кимоно разлеталось и делало Осиму похожим на дракона.
Будь на месте камня вражеский отряд, он давно обратился бы в бегство. Никакой зверь и подавно не осмелился бы приблизиться бы к Осиме, но камню все было нипочем. Обессиленный Осима замолчал и устало опустился на колени. Невдалеке валялся меч, рядом с ним — промокшие ножны и котомка. Одежда Осимы вымокла и стала твердой от грязи. Кулаки и ноги болели от недавних ударов. Надорванное криками и заклинаниями горло саднило.
Осима посмотрел на камень немигающим взглядом и хрипло произнес:
— Что ж, камень, я пойду в обход. Мой учитель говорил, что на любую силу найдется большая. Похоже, это тот самый случай. Прощай. Ты меня победил. Одно утешает меня, что ты никому не расскажешь о моем проигрыше.
Осима собрал вещи и поспешил к далеким огням...

...Детвора молчала. Кеничи потянулся, посмотрел на закат и сказал:
— Мне пора. Мы, старики, рано ложимся спать, чтобы встать вместе с солнцем. Боимся пропустить рассвет, ведь каждый из них может оказаться последним.
— Спасибо, дедушка! Так интересно! Не уходи! — зашумели ребята. — А что дальше случилось с мастером Осимой? Он встретил еще кого-нибудь? А камень, он так и остался лежать на той дороге?..
— Тише вы, сорванцы! — прикрикнул старик. — Всё в следующий раз, не то ночь придется с вами просидеть. А стена, между прочим, быстро остывает!..
Малышня расступилась, но тут один из старших ребят вежливо поклонился и произнес:
— Кеничи-сама, можно задать один вопрос?
— Задавай. Но только один, — строго ответил старик.
— Скажи, в чем мораль этой истории?
Кеничи оглядел примолкших детей, погладил бороду и улыбнулся:
— Как же это я позабыл про мораль! Наверное, кто-то из вас все же перебил меня. Что ж, хорошо, что ты напомнил. Мораль истории о Непревзойденном Осиме в том, что если ты — всего лишь бесчувственный и слепой камень, то тебе никогда не увидеть и не понять красоты искусств настоящего мастера.


______________________________________________
¹ Японская мера длины, равная примерно четырем километрам.
² Знаменитый военачальник периода Сэнгоку (XV–XVII вв.).
³ Овощной суп с лапшой, соевой пастой и свининой.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments